Анализ итогов конкурсных работ «Спасибо деду за Победу!»

Материал из Vladimir

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК)
(ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК)
Строка 70: Строка 70:
| style="width: 40%; background-color:#FFFF99; border: 5px solid #0099FF; vertical-align: top; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" colspan="1"; rowspan="3"|
| style="width: 40%; background-color:#FFFF99; border: 5px solid #0099FF; vertical-align: top; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 8px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" colspan="1"; rowspan="3"|
==<center>ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК</center>==
==<center>ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК</center>==
-
*
+
Конкурс показал, что использование формы виртуального общения со сверстниками, безусловно, является значимым мотивирующим фактором в изучении иностранного языка.
 +
Содержание и языковое оформление писем соответствуют возрастным особенностям школьников.
 +
 +
Некоторые погрешности в стилистическом использовании грамматических структур (Present  Continuous vs Present Perfect Continuous, Perfect Perfect vs Present Perfect Continuous, etc.), а также трудности с передачей на иностранный язык отечественных культурологических реалий не снижают содержательной ценности представленных писем и посланий другого характера.
 +
 +
Романова Е.Н.

Версия 05:55, 13 мая 2015


Содержание

О Конкурсе

Региональный конкурс посланий зарубежному другу «Спасибо деду за Победу!» проводится в рамках празднования 70-летия Великой победы.

Задачи конкурса

- воспитание патриотизма и уважения к семейным ценностям;

- формирование активной жизненной позиции;

- развитие навыков письменной речи школьников в форме сообщения об участнике Великой Отечественной войны на иностранном языке.

Критерии оценки работ

  • Соответствие заявленной теме.
  • Языковая грамотность.
  • Оригинальность оформления работы.

По результатам экспертизы определяются:

  • победители (диплом 1 степени);
  • призёры (диплом 2 и 3 степени);
  • лауреаты (диплом 1, 2 и 3 степени);
  • участники (при условии прохождения технической экспертизы и наличия работы).


ЗДЕСЬ ВЫ СМОЖЕТЕ УЗНАТЬ МНЕНИЕ ЧЛЕНОВ ЖЮРИ КОНКУРСА!!!

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Большинство представленных работ оформлены в виде письма, отвечающего всем требованиям, предъявляемым к написанию личного письма. Во всех работах прослеживается отражение активной жизненной позиции, чувства патриотизма и уважение к семейным ценностям. Коммуникативная задача решена всеми участниками полностью. Все работы отражают заявленную тему.

Жюри отмечает оригинальность оформления работ участников:

  • Однолетова Елизавета ( МБОУ СОШ №22 г. Владимир Новикова Раиса Васильевна)
  • Сергеев Дмитрий (Лёзина Нина Викторовна Селивановский район, с.Малышево МОУ "Малышевская СОШ")
  • Татанова Анастасия (Владимирская обл.,Гусь-Хрустальный р-он, д. Лесниково МКОУ Лесниковская ООШПискунова Анастасия Юрьевна)
  • Чикалёва Арина (Начарова Людмила Александровна Владимирская обл., г. Камешково МОУ ООШ №3 г. Камешково)
  • Пичужкин Константин (Шахторина Ольга Владимировна г.Камешково МОУ СОШ №1 г.Камешково)
  • Гусева Алёна (Смирнова Ирина Витальевна г.Владимир МБОУ "СОШ №16")

В данных работах представлено наибольшее количество подлинных документов и выбрана интересная форма подачи материала (музыкальное оформление, изложение-сравнение, авторское прочтение-сопровождение, стихотворение в форме обращения).

К сожалению, не все работы отличались языковой грамотностью. Наиболее часто встречались ошибки на управление глаголов, временные формы, причастие 1 и 2, инфинитив + zu.

Желаем ребятам успеха в освоении немецкого языка и новых побед!

Воронина Т.В., Чекалина А.В.

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК


ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

Конкурс показал, что использование формы виртуального общения со сверстниками, безусловно, является значимым мотивирующим фактором в изучении иностранного языка.

Содержание и языковое оформление писем соответствуют возрастным особенностям школьников.

Некоторые погрешности в стилистическом использовании грамматических структур (Present Continuous vs Present Perfect Continuous, Perfect Perfect vs Present Perfect Continuous, etc.), а также трудности с передачей на иностранный язык отечественных культурологических реалий не снижают содержательной ценности представленных писем и посланий другого характера.

Романова Е.Н.




Вернуться на страничку конкурса "Спасибо деду за Победу!"»